• 英国
  • 08:14 25 Nov 2009
  • |    東京
  • 17:14 25 Nov 2009

英語と英文学

英語は話す人によってアクセントが違うのはなぜですか?

ほとんどの英国人は、話し手のアクセント(なまり)によってその人がどこで育ったか知ることができます。英語の単語や文章の発音の仕方が地方によってそれぞれ異なるので、話し手がどの地域の人か識別できます。これらの違いは中世に英語がさまざまの異なる形で話されていた頃から生じました― 北部方言(ノーサンブリアの古英語から発達)、イングランド中部地方の西部と東部の方言(古英語のイングランド中部地方方言 Mercianから分岐)、南西部方言(西サクソン方言)、南東部方言(ケント方言)など。

現在、ロンドン周辺の諸州のアクセントが標準英語として通常認められています。標準英語は「BBC英語」と呼ばれることがありますが、これは一時、すべてのBBCラジオとテレビのアナウンサーがこのような標準英語を使うように求められていたからです。

地域特有のアクセントは根強く残り、数世紀にわたって多様化してきました。今日、アクセントから、話し手が西部地方の人かウェールズ南部の人かなど大ざっぱに英国のどの地方の人であるか、あるいはもっと特定的にどの州または都市の人であるか識別することができます― 例えば、リバプールなまり、ヨークシャーなまり、グラスゴーなまり、等々。

かつては標準英語が人前で話す時や放送などで使うための英語として受け入れられていましたが、今日では地方なまりがテレビやラジオで広く使用されています。


トップに戻る